囧研究:富人“眼中无人”是有科学依据的?! _英语阅读 _ 英语口语培训

Psychologistshavefoundevidencethatwealthypeoplepaylessattentiontothosearoundthemcomparedtopeopleoflowersocialstatus。

心理学家发现,与社会地位较低的人相比,富人对周围人的关注要少一些。

Thefindingsbackupwhatmanyofushavealreadysuspected-richpeopledontviewtherestofusasthreateningorpotentiallyrewarding,sotheybasicallyjustignoreus。

我们中的许多人早已觉得富人并不会把我们这些其他人当成威胁或潜在的回报,所以他们基本上就忽视我们了,而心理学家的这个发现证实了我们的猜想。

Acrossfield,lab,andonlinestudies,ourresearchdocumentsthatotherhumansaremorelikelytocapturetheattentionoflower-classindividualsthantheattentionofhigher-classindividuals,saidteamleaderPiaDietze,fromNewYorkUniversity。

纽约大学的研究团队主管皮亚·迪亚兹表示,我们做过现场研究、实验室研究以及在线调研,研究结果证明,与社会地位较高的人对其他人的关注相比,其他人更可能会吸引社会地位较低的人的注意力。

Likeotherculturalgroups,socialclassaffectsinformationprocessinginapervasiveandspontaneousmanner。

就像其他文化群体,社会地位以一种普遍又自然的方式影响着人们对信息的处理。

Itsimportanttonoterightoffthebatthattheteamisntsayingthatrichpeoplewillinglyignoretherestoftheworld。

Instead,theythinkthatthebehaviorisafundamentallyrooted,culturallyingrainedpsychologicalphenomenonthatsknownasmotivationalrelevance。

重要的是,我们得马上注意到,研究团队并不是说富人愿意忽视别人,而是说他们认为,这种行为从根本上和文化意义上都是一种根深蒂固的心理现象,这种现象也被称为动机相关性。

Inotherwords,wepaymorevisualattentiontopeopleandthingsthatmightbenefitorharmusandforrichpeople,thatsnotthoseinlowersocialclasses。

换句话说,从直观的角度来讲,我们更关注那些可能会对自己有益或有害的人和物,富人同样如此,而社会地位较低的人却并非如此。

Theteamsaysthoseinlowersocialclassespaidcloserattentiontothosearoundthem,comparedtohigherclassindividualsthatwouldhavelesspsychologicalmotivationtodoso。

研究团队指出,社会地位较低的人更关注周围的人,相比而言,社会地位较高的人这样做的心理动机就比较少。

声明:本双语文章的中文翻译系英语口语培训英语原创内容,转载请注明出处。

中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。

如有不妥之处,欢迎指正。